ประเทศจีน สลิงลวดสลิง ผู้ผลิต

อายุการใช้งานนาน Dmm Dyneema Sling, Dyneema Sling สำหรับ Anchor 1M ~ 80M Length

รายละเอียดสินค้า:
สถานที่กำเนิด: ผลิตในประเทศจีน
ชื่อแบรนด์: solar
ได้รับการรับรอง: ISO
หมายเลขรุ่น: สลิงโพลีเอสเตอร์กลมสำหรับงานหนัก (ไม่มีที่สิ้นสุด)
การชำระเงิน:
จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ: 1 ชิ้น
ราคา: negotiable
รายละเอียดการบรรจุ: ถุงพลาสติก
เวลาการส่งมอบ: 7 วัน
เงื่อนไขการชำระเงิน: L / C, T / T
สามารถในการผลิต: 10 ชิ้นต่อวัน

ข้อมูลรายละเอียด

ชื่อผลิตภัณฑ์: สลิงโพลีเอสเตอร์กลม วัสดุ: Dyneema
ความยาว: 1M ~ 80M ปัจจัยด้านความปลอดภัย: 5: 1 6: 1 7: 1 8: 1
สี: สีม่วง / สีเขียว / สีเทา / แดง / น้ำตาล / สีฟ้า / ส้ม ความกว้าง: สามารถกำหนดเองได้
เวลาการส่งมอบ: 3 ~ 15 วัน ช่วงอุณหภูมิ: -40 ℃ ~ 100 ℃
เงื่อนไข: ใหม่ การใช้: การยก, การจัดส่งการก่อสร้าง, เครน, อุตสาหกรรม
เครื่องหมาย: WLL, ความยาว สต็อกหรือไม่: ใช่
มาตรฐาน: ISO4878, EN1492-2, ASME B30.9, AS 4497 การบรรจุ: พาเลท / ถุงพลาสติกกล่องตามคำขอของคุณ
รหัส HS: 56090000 พอร์ตกำเนิด: เซียงไฮ้ประเทศจีน
แสงสูง:

heavy duty nylon lifting straps

,

heavy duty lifting straps

รายละเอียดสินค้า

ใบกลม Dyneema ขนาดใหญ่

 

 

  • Round sling is made of high tension industrial Yarn (100% PES), the strands inside are as a form of endless cycle. สลิงกลมทำจากเส้นด้ายอุตสาหกรรมความตึงเครียดสูง (100% PES) เส้นด้านในเป็นรูปแบบของวงจรที่ไม่มีที่สิ้นสุด The outside sleeve is also made of 100 PES, not for the loading, but to protect the strands inside. แขนเสื้อด้านนอกทำจาก 100 PES ไม่ใช่สำหรับการบรรทุก แต่เพื่อป้องกันการพันกันภายใน
  • Round slings are the ideal solution for the safe lifting of loads, whether this is to be at your works, for loading and unloading or for using at a building site. Round slings เป็นโซลูชั่นที่เหมาะสำหรับการยกของที่ปลอดภัยไม่ว่าจะเป็นงานของคุณสำหรับการโหลดและการขนถ่ายหรือสำหรับการใช้งานในสถานที่ก่อสร้าง The round slings will protect items being lifted. สลิงกลมจะช่วยป้องกันสิ่งของที่ถูกยกขึ้น If the sling is damaged badly, the outside sleeve is breakage, and the inside strands will go out, so the sling can not be used any more. หากสลิงเกิดความเสียหายอย่างรุนแรงแขนเสื้อด้านนอกจะแตกและเส้นด้านในจะออกมาดังนั้นจึงไม่สามารถใช้สลิงได้อีกต่อไป Their sturdy core and a covering layer will guarantee a long serviceable life, even when in continuous use. แกนที่แข็งแรงและชั้นหุ้มของพวกเขาจะรับประกันอายุการใช้งานที่ยาวนานแม้ในการใช้งานอย่างต่อเนื่อง

การใช้งาน:

 

วัสดุ: ความดื้อรั้นสูง 100% โพลีเอสเตอร์ / ไนล่อน
ปัจจัยด้านความปลอดภัย: 5: 1, 6: 1, 7: 1, 8: 1
ความยาว: ตามความจำเป็น
สี: รหัสสี
ใบรับรอง: CE / GS
มาตรฐาน: ISO4878, EN1492-2, ASME B30.9, AS 4497
ลักษณะ: PU เคลือบ, WLL และความยาวพิมพ์, การยืดตัวต่ำ
แพคเกจ:เดี่ยวบรรจุในฟอยล์หดตัวหรือพลาสติกที่มีใบรับรองความสอดคล้อง

 

วิธีสั่งซื้อ:

WLL x ความยาว (หากต้องการความจุแบบไม่ปกติโปรดระบุข้อมูลให้เรา)

 

Slings รอบไม่มีที่สิ้นสุด (Dyneema)
สี WLL
(T)
ความกว้างโดยประมาณ ความยาว (เมตร)
(mm) ขั้นต่ำ ขีดสุด
 
ม่วง 1 14 0.5 80
สีเขียว 2 18 0.5 80
สีเหลือง 3 21 0.5 80
สีเทา 4 24 0.5 80
สีแดง 5 27 0.5 80
สีน้ำตาล 6 29 1 80
สีน้ำเงิน 8 32 1 80
ส้ม 10 36 2 80
ส้ม 12 39 2 80
ส้ม 15 44 2 80
ส้ม 20 52 2 80
ส้ม 30 64 2 80
ส้ม 50 84 2 80
ส้ม 100 120 2 80
ส้ม 200 140 2 80
ส้ม 250 175 2 80
ส้ม 300 196 2 80
ส้ม 500 245 2.5 80
ส้ม 800 298 2.5 80
ส้ม 1000 332 3 80
ส้ม 2000 470 3 80

 

เมื่อใช้ slings รอบเสมอ:

•จัดเก็บและจัดการ roundslings อย่างถูกต้อง

•ตรวจสอบ roundslings และอุปกรณ์เสริมก่อนการใช้งานและก่อนที่จะวางลงในที่เก็บข้อมูล

•ปฏิบัติตามวิธีการสลิงอย่างปลอดภัยตามที่ได้รับ

•จัดตำแหน่งการกัดเพื่อยกโช้กที่ 120 ° (มุมธรรมชาติ)

•ใช้ปัจจัยโหมดที่ถูกต้องสำหรับการจัดเรียงสลิง

•ใช้การป้องกัน (เพื่อหลีกเลี่ยงการตัดแรงเสียดทาน ฯลฯ ) และอุปกรณ์ที่ช่วยให้สลิงในรูปแบบรัศมีเรียบ

 

เมื่อใช้ slings กลมไม่เคย:

•พยายามย่อให้สั้นลงปมหรือผูก roundslings

•เปิดเผย roundslings ความร้อนหรือเปลวไฟโดยตรง

•ใช้ roundslings ที่อุณหภูมิสูงกว่า 80 ° C หรือต่ำกว่า 0 ° C โดยไม่ปรึกษาผู้จำหน่าย

•เปิดเผย roundslings กับสารเคมีโดยไม่ปรึกษาผู้จำหน่าย

•การปัดเศษโหลดแรงกระแทก

•ใช้ roundslings ด้วยการตัดหรือหุ้มด้านนอกที่เสียหาย

 

การเลือกสลิงที่ถูกต้อง

Roundslings are available in a range of materials and sizes in endless sling form. Roundslings มีให้เลือกในวัสดุและขนาดในรูปแบบสลิงไม่มีที่สิ้นสุด Select the slings to be used and เลือกสลิงที่จะใช้และ

วางแผนการยกโดยคำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้: วัสดุ - โพลีเอสเตอร์ทนทานต่อกรดความแรงปานกลาง แต่เป็น

damaged by alkalis; ความเสียหายจากด่าง; polyamide (Nylon) is virtually immune to alkalis but is damaged by acids; โพลีอะไมด์ (ไนล่อน) มีภูมิต้านทานต่ออัลคาลิส แต่ถูกทำลายด้วยกรด polypropylene is little โพรพิลีนมีน้อย

affected by acids or alkalis but is damaged by some solvents, tars and paints. รับผลกระทบจากกรดหรือด่าง แต่ได้รับความเสียหายจากตัวทำละลาย, tars และ paints Capacity - the sling must be both long ความจุ - สลิงต้องมีความยาว

enough and strong enough for the load and the slinging method. เพียงพอและแข็งแรงพอสำหรับการบรรทุกและวิธีการสลิง Apply the mode factor for the slinging method. ใช้ปัจจัยโหมดสำหรับวิธีการสลิง For สำหรับ

use at temperatures exceeding 80°C or below 0°C refer to the suppliers instructions. ใช้ที่อุณหภูมิสูงกว่า 80 ° C หรือต่ำกว่า 0 ° C อ้างถึงคำแนะนำของซัพพลายเออร์ If the slings are to be used in หากมีการใช้สลิง

multi-leg arrangement the angle formed between the legs should not be less than 30° or greater than 90°. การจัดเรียงหลายขามุมที่เกิดขึ้นระหว่างขาไม่ควรน้อยกว่า 30 °หรือมากกว่า 90 ° If ถ้า

การเสียดสีความร้อนที่เกิดจากแรงเสียดทานหรือการตัดจากขอบหรือมุมซึ่งอาจทำให้สลิงเสียหายได้

sling fitted with additional protective sleeves and/or use suitable packing. สลิงติดตั้งแขนป้องกันเพิ่มเติมและ / หรือใช้บรรจุภัณฑ์ที่เหมาะสม Storing and Handling Roundslings Never การจัดเก็บและจัดการ Roundslings ไม่เคย

return wet, damaged or contaminated slings to storage. ส่งคืนสลิงเปียกที่เสียหายหรือปนเปื้อนเพื่อการจัดเก็บ They should be cleaned with clear water and dried naturally. พวกเขาควรทำความสะอาดด้วยน้ำใสและทำให้แห้งตามธรรมชาติ

อย่าบังคับให้มีการปัดเศษที่แห้ง

 

Store roundslings by hanging on non-rusting pegs which allow the free circulation of air. เก็บ roundslings ด้วยการแขวนบนหมุดที่ไม่ทำให้เกิดสนิมซึ่งช่วยให้อากาศไหลเวียนได้ฟรี The storage area should be พื้นที่จัดเก็บควรจะ

dry, clean, free of any contaminates and shaded from direct sunlight. แห้งสะอาดปราศจากสิ่งปนเปื้อนใด ๆ และแรเงาจากแสงแดดโดยตรง Do not alter, modify or repair a roundsling but อย่าดัดแปลงแก้ไขหรือซ่อมแซมการปัดเศษ แต่

refer such matters to a Competent Person. ส่งเรื่องดังกล่าวไปยังผู้มีอำนาจ NOTE: The material from which the roundsling is manufactured may be หมายเหตุ: วัสดุที่ผลิตจากการปัดเศษอาจเป็น

ระบุด้วยสีของฉลากหรือการพิมพ์บนฉลาก: โพลีเอสเตอร์ = สีน้ำเงิน, ใยสังเคราะห์ (ไนล่อน) = สีเขียว,

Polypropylene = Brown. Polypropylene = น้ำตาล The outer sleeve of the sling will also be colour coded to indicate the SWL in straight pull. แขนเสื้อด้านนอกของสลิงจะมีรหัสสีเพื่อระบุ SWL แบบดึงตรง

 

ใช้ Roundslings อย่างปลอดภัย

•อย่าพยายามยกปฏิบัติการเว้นแต่คุณจะเข้าใจการใช้งานอุปกรณ์, ขั้นตอนการใช้สลิง

และปัจจัยโหมดที่จะใช้

•อย่าใช้สลิงหรืออุปกรณ์เสริมที่ชำรุด

•ตรวจสอบการมีส่วนร่วมที่ถูกต้องกับอุปกรณ์และเครื่องใช้ต่างๆ

sling to assume its naturally flattened form under load. สลิงให้ถือว่ารูปแบบแบนตามธรรมชาติของมันอยู่ในโหลด Do not overcrowd fittings. อย่าให้แน่นเกินไป

•จัดตำแหน่งที่โค้งงอเพื่อยกโช้กที่มุมธรรมชาติ (120 °) เพื่อป้องกันการเสียดสี

•เก็บฉลากให้ห่างจากตะขอและอุปกรณ์

•รับน้ำหนักอย่างต่อเนื่องและหลีกเลี่ยงแรงกระแทก

• Do not leave suspended loads unattended. •อย่าทิ้งสิ่งของที่ถูกระงับไว้โดยไม่ตั้งใจ In an emergency cordon off the area. ในกรณีฉุกเฉินปิดล้อมพื้นที่

 

การตรวจสอบและบำรุงรักษาในบริการ

Maintenance requirements are minimal. ความต้องการการบำรุงรักษาน้อยที่สุด Roundslings may be cleaned with clear water. การปัดเศษอาจทำความสะอาดด้วยน้ำใส Remember weak จำไว้ว่าอ่อนแอ

โซลูชันทางเคมีจะทวีความแข็งแกร่งมากขึ้นโดยการระเหยตรวจสอบการปัดเศษอย่างสม่ำเสมอและใน

เหตุการณ์ข้อบกพร่องต่อไปนี้ให้ส่งสลิงไปยังผู้มีอำนาจเพื่อตรวจสอบอย่างละเอียด: อ่านไม่ออก

markings; เครื่องหมาย; damaged or cut outer cover; ความเสียหายหรือตัดฝาครอบด้านนอก; damaged stitching; เย็บเสียหาย exposed inner core; แกนกลางสัมผัส; heat damage; ความเสียหายจากความร้อน burns; การเผาไหม้;

สารเคมีเสียหาย

 

 

อายุการใช้งานนาน Dmm Dyneema Sling, Dyneema Sling สำหรับ Anchor 1M ~ 80M Length 0อายุการใช้งานนาน Dmm Dyneema Sling, Dyneema Sling สำหรับ Anchor 1M ~ 80M Length 1อายุการใช้งานนาน Dmm Dyneema Sling, Dyneema Sling สำหรับ Anchor 1M ~ 80M Length 2

 

อายุการใช้งานนาน Dmm Dyneema Sling, Dyneema Sling สำหรับ Anchor 1M ~ 80M Length 3อายุการใช้งานนาน Dmm Dyneema Sling, Dyneema Sling สำหรับ Anchor 1M ~ 80M Length 4

ติดต่อกับพวกเรา

ป้อนข้อความของคุณ

คุณอาจเป็นคนเหล่านี้